みんなで一緒に料理するって英語でなんて言うの?

家に人を招き、にぎり寿司や手巻き寿司を、みんなで一緒に作って食べましょうと誘うフレーズ。
default user icon
( NO NAME )
2018/06/09 22:25
date icon
good icon

9

pv icon

13699

回答
  • Come join us and enjoy cooking sushi together!

    play icon

  • Let's enjoy cooking sushi together!

    play icon

「一緒にやろうよ」といった参加を促すフレーズにCome join usというのがあります。

これに「一緒に寿司料理を楽しもう」という意味の文面を加えて次のように言ってみてはいかがでしょうか。

Come join us and enjoy cooking sushi together!
「私たちと一緒にみんなで寿司料理を楽しもう!」

Let's enjoy cooking sushi together!
「一緒に寿司料理を楽しもう!」

このように定番のLet's~!「~しよう!」というフレーズで言ってもいいですね。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • Lets all cook together!

    play icon

  • Lets make sushi together!

    play icon

この言い方は(みんなで楽しく ~ しましょう)という意味を伝えられるので、この場合に適切な表現になると思います。

にぎり寿司 nigiri zushi
手巻き寿司 temaki zushi

参考になれば幸いです。
good icon

9

pv icon

13699

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:13699

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら