質問する
ゲストさん
注目
新着回答
やかんをガスレンジにかけるって英語でなんて言うの?
一緒に料理をしていて、友達に頼むときに。
wkcscs117さん
2018/11/11 22:38
9
6598
Johnny M
横浜在住イギリス人英語講師
イギリス
2018/11/23 14:35
回答
Heat the kettle up on the hob
Heat the kettle up on the stove (top).
1)イギリス英語では、 Heat the kettle up on the hob. *hobはガスレンジのことですがイギリスで使われる言葉です。 2)アメリカ英語では Heat the kettle up on the stove (top). *stoveはガスレンジのことですがアメリカで使われる言葉です。
役に立った
7
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
Jolie Thomas
翻訳家
アメリカ合衆国
2018/11/12 16:05
回答
Put the kettle on the stove.
wkcscs117さんご質問どうもありがとうございました。 下記の言い方ではいかがでしょうか。 「Put」かける 「the kettle」やかん 「on」に 「the stove」ガスレンジ。こちらは日本語のストーブと違います。レンジの意味でガスと電気はもちろんありますが「gas」か「electric」を分ける時は両方ある場合だけです。 ご参考にしていただければ幸いです。
役に立った
2
9
6598
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
迷惑をかけるって英語でなんて言うの?
椅子にかけるって英語でなんて言うの?
心配をかけるって英語でなんて言うの?
モザイクって英語でなんて言うの?
塩をかけるって英語でなんて言うの?
お大事にして下さいって英語でなんて言うの?
きなこって英語でなんて言うの?
拍車をかけるって英語でなんて言うの?
猫は天国で毛皮を着替えて帰って来るって英語でなんて言うの?
日本は化石燃料を使うことで隣国に迷惑をかけてはならないって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
9
PV:
6598
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
62
2
Yuya J. Kato
回答数:
13
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
311
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
120
1
Paul
回答数:
16588
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6908
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら