サマースクールはいつまであるの?or いつ終わるの?
Until when will the summers school be held? 「いつまでサマースクールは行われますか。」
until when ~?:いつまで〜ですか。
ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
TOEICの勉強ならカナダ・バンクーバーへ
「サマースクールはいつまであるの?」または「いつ終わるの?」と言いたいときは、英語では "When does the summer school end?" と言います。
ここでは "When does ~ end?" の形を使っています。 "~ end" は "~が終わる" を意味し、 "When does" の部分で "いつ" を尋ねています。つまり、直訳すると「サマースクールはいつ終わるの?」となります。
「サマースクールはいつまでですか?」と言い換えるときは "Until when is the summer school?" と言いますが、こちらは少し硬い表現になります。