Suck は [下手クソ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/15354/)、という意味ですが俗語です。カジュアルな印象がある表現です。
I suck at video games.
(わたしはTV[ゲーム](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/78625/)が下手くそだ)。
You suck at video games.
(あなたTVゲームが下手くそだね)。
You suck! (お前、下手くそ!)
参考に!
I’m poor at playing video games. 「[テレビゲーム](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/66698/)をするのが[下手](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/43372/)です。」
スラングで、I’m rubbish at playing video games. というフレーズもあります。
ご参考になれば幸いです。
suck at video games
ゲームが下手くそ
上記のように英語で表現することもできます。
suck at ... は「〜が下手くそ」という意味のカジュアルな英語表現です。
例:
I really suck at video games...
私はゲームが本当に下手くそです…
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。