世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ゲームが下手くそって英語でなんて言うの?

ニュアンスがわからないです
default user icon
( NO NAME )
2018/06/11 20:30
date icon
good icon

49

pv icon

46318

回答
  • I suck at video games.

Suck は [下手クソ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/15354/)、という意味ですが俗語です。カジュアルな印象がある表現です。 I suck at video games. (わたしはTV[ゲーム](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/78625/)が下手くそだ)。 You suck at video games. (あなたTVゲームが下手くそだね)。 You suck! (お前、下手くそ!) 参考に!
回答
  • I’m poor at playing video games.

I’m poor at playing video games. 「[テレビゲーム](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/66698/)をするのが[下手](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/43372/)です。」 スラングで、I’m rubbish at playing video games. というフレーズもあります。 ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • suck at video games

suck at video games ゲームが下手くそ 上記のように英語で表現することもできます。 suck at ... は「〜が下手くそ」という意味のカジュアルな英語表現です。 例: I really suck at video games... 私はゲームが本当に下手くそです… お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

49

pv icon

46318

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:49

  • pv icon

    PV:46318

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら