The (hostess) lounge I work at has an assigned hostess system, so when a customer comes to the lounge for the first time, the hostess who invited him is his assigned hostess.
A customer without an assigned hostess can be assigned one if the boss ("mama") decides to do so.
①私の働いているラウンジは担当制で、最初にそのお客さんを店に呼んだホステスが担当になります。 = The (hostess) lounge I work at has an assigned hostess system, so when a customer comes to the lounge for the first time, the hostess who invited him is his assigned hostess.
②担当のいない、フリーのお客さん(店のお客さん)とも、ママに(そのお客さんに気に入られているというような事を)認められれば担当がもらえたりもします。 = A customer without an assigned hostess can be assigned one if the boss ("mama") decides to do so.
ボキャブラリー
assigned hostess system = 担当制
customer = 客
first time = 初めて、最初
invited = 呼んだ
assigned hostess = 担当
customer without an assigned hostess = フリーのお客さん
boss = ママ
decide = 決める
At the lounge I work at, people are in charge of certain tables depending on how well liked you are by customers.
people are in charge=人が担当している
certain tables=ある複数のテーブル
depending=〜によって
how well liked=どれだけ好かれているか
=「私が働くラウンジでは、複数のテーブルを担当する人がいて、それはお客さんにどれだけ好かれているかによる。」