よく寝れるねって英語でなんて言うの?

こんなうるさい状況でよく寝れるね。
ってどう英語で表現したらよいでしょうか?
Namiさん
2018/06/12 14:14

4

2490

回答
  • How can you sleep with all that noise?

  • It's amazing you can sleep when it's so loud!

例文1「こんなうるさいのにどうやったら寝れるの?」
how can you ~? で「どうやったら〜できるの?」という言い方です。

例文2「こんなにうるさいのに寝れるなんてすごいね!」というニュアンスです。
It's amazing で「すごいね」という言い方です。

ご参考になれば幸いです!
回答
  • How can you sleep when it's like this?

How can you=あなたはどうして・どうやって
when it's like this=このような事になっている時に

=どうして寝れるの?というニュアンスの訳になります。

どの様な状況なのかを付け足したい場合、「like this」の代わりに状況の説明を入れます。
例えば、how can you sleep when it's so loud? はどうしてこんなにうるさいのに寝れるの?となります。
Bryce 英語勉強法.jp 編集長、名古屋英語専門塾 代表、英語本評論家、英語講師

4

2490

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:4

  • PV:2490

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら