世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

なかなか出来ることではないって英語でなんて言うの?

女子を守るなんてなかなか出来ることではない
default user icon
CHIEさん
2018/06/13 01:35
date icon
good icon

33

pv icon

24533

回答
  • It's not easy.

  • Not everyone can do it.

It's not easy. 「簡単ではないことだ」 Not everyone can do it. 誰にでもできることではない(簡単にできることではない) 例文 I heard you rescued a drowning boy! Not everyone can do that. I'm proud of you! 溺れてる男の子を助けたんだって?なかなかできない事だよ。すごいね! I'm proud of you. は直訳すると「私はあなたのことを誇りに思う」という意味になりますが、尊敬の気持ちを表すときによく使うフレーズです。
回答
  • It's a bit difficult.

  • It's hard to do.

  • It's not something that everyone can do.

答え1は(それがちょっと難しいよ)という意味で、この場合に使っていいと思います。 答え3は(それがみんなできる事ではないよ)という直訳になります。 答え2は(それがしにくいだ)という相当する表現です。 参考になれば幸いです。
good icon

33

pv icon

24533

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:33

  • pv icon

    PV:24533

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー