なかなか感染状況が良くならないからもっとしっかり保護出来るマスクが、欲しい。って英語でなんて言うの?

なかなか感染状況が、良くならないから、もっとしっかり保護出来るマスクが、欲しい。
YUKOさん
2021/05/26 13:02

1

136

回答
  • Since the covid pandemic has taken a long time to get better, so I want a more protective mask.

  • Since the pandemic does not seem to be improving at all, so I need a more protective mask.

最初の言い方は、Since the covid pandemic has taken a long time to get better, so I want a more protective mask. は、なかなか感染状況が良くなるのに、長い時間がかかっていますので、もっとしっかり保護出来るマスクが、欲しい。と言う意味として使われていました。

最初の言い方では、covid pandemic は、感染状況と言う意味として使われています。taken a long time は、長い時間がと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、Since the pandemic does not seem to be improving at all, so I need a more protective mask. は、なかなか感染状況が良くならないからもっとしっかり保護出来るマスクが、欲しい。と言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、improving at all は、良くならないからと言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^

1

136

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:136

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら