私は出来ないことを出来ると言わないって英語でなんて言うの?

出来もしないことを、さも出来るかのように語る人って居ますよね。私は出来もしないことを出来るとは言わないよ、と英語で言いたいです。
default user icon
( NO NAME )
2018/05/12 22:00
date icon
good icon

2

pv icon

4066

回答
  • I don't say that I can do something if I really can't.

    play icon

  • I don't pretend to be able to do certain things if I don't know how to do them.

    play icon

例文1「本当にできないならできるとは言わない。」というニュアンスです。

例文2「やり方がわからないなら出来るフリはしない。」というニュアンスです。

I don't say that I can do... で「...を出来るとは言わない。」
I don't pretend to be able to do...「...を出来るフリはしない。」

お尻に、if I can't「もしできないなら」や if I don't know how to do it 「もしどうやってやるかわからないなら」のように if 節をくっつけてあげると完成です!

ご参考になれば幸いです!
good icon

2

pv icon

4066

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4066

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら