大人一名につき、お子様3名まで入場できます。って英語でなんて言うの?
親子で遊ぶ施設で働いています。安全のため、大人1名につき、子どもは3名までなので、子どもが4名になると、大人は2名入場してもらはないといけないのですが、説明がうまくできません。外国のかたにも利用していただきたいので、教えてもらえたら嬉しいです。
回答
-
There has to be one parent / adult for every three kids to ensure the safety of the children.
-
If there are four kids two adults must be present.
例文1「お子様の安全のため、お子様3名に大人が一人つかなければいけません。」=「大人1人につき、お子様3名まで」となります。
例文2「お子様が4名の場合、大人が2名つかなければいけません。」
must be present で「その場にいなければいけない」という意味です。
ご参考になれば幸いです!