世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

大人1名につき子供1名のみ添い寝無料って英語でなんて言うの?

ホテルの予約のとき、大人一名につき、子供1名のみ添い寝で無料です。子供が2名の場合は、子供1名分は、大人分のご料金がかかりますと、説明したいです。よろしくお願いします!
default user icon
Hitomi さん
2019/05/30 19:00
date icon
good icon

5

pv icon

16271

回答
  • One child per adult will be free of charge for co-sleeping.

  • If there are more than one child per adult, they will be charged an adult price.

直訳です。 ① 大人一人につき子ども一人 One child per adult 添い寝 co-sleeping Once child per adult will be free of charge for co-sleeping. ② charged an adult price 大人料金がかかる If there are more than one child per adult, they will be charged and adult price. 子連れ旅行の時って、意外となにも食べない子どもでも料金がかかることが多いので、こういうシステムは本当にうれしいですよね! お得なこういうプランは声を大にして伝えたいですよね! こんな風にどうぞジャンジャン宣伝してください! お役に立てれば幸いです!
回答
  • One child sleeps for free when accompanied by one adult.

  • In case that there are 2 children per adult, then one child will be charged the price for adult.

ご質問ありがとうございます。 まず、「大人1名につき子供1名のみ添い寝[無料](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38664/)」は英語で「One child sleeps for free when accompanied by one adult.」と言います。 そして、「子供が2名の場合は、子供1名分は、大人分のご料金がかかります」の場合、「In case that there are 2 children per adult, then one child will be charged the price for adult.」になります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

16271

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:16271

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら