(洗濯物が)しわになるって英語でなんて言うの?

洗濯した後に、洗濯物をすぐに干さないと、しわになるよ。しわができるよ。ってなんていいますか?
default user icon
mami fujiwaraさん
2018/06/18 20:45
date icon
good icon

12

pv icon

15431

回答
  • get wrinkled

    play icon

wrinkle は「しわ」を指します。 wrinkle 動詞:しわができる、しわを作る 名詞:しわ Your clothes will get wrinkled if you don't hang dry them right away. すぐに服を干さないとシワになるよ。 My clothes are wrinkled because I forgot to take them out from the washing machine. 洗濯機に服を入れたまま忘れていたら服がしわになってしまった。 参考になれば幸いです。
回答
  • The clothes become wrinkled

    play icon

  • The clothes get wrinkled

    play icon

「しわ」は英語で "wrinkle" と言います。なので、「しわになる」と言うには "~get wrinkled" または "~become wrinkled" と言います。 例文:「服にしわがよった」 "The clothes became wrinkled." "The clothes got wrinkled." ご参考になれば幸いです。
good icon

12

pv icon

15431

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:15431

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら