(1) honest
「正直」「偽りのない」
'John is an honest person'
(2) genuine
「誠実な」「純粋な」「正直な」
'John is a genuine person'
'John's feelings for Hanna seems genuine'
(3) sincere
「正直」「誠実な」「偽りのない」
'John is such a sincere person'
「正直」というのは英語で 'honest' と言います。
正直な人は 'an honest person' です。
例えば:
「ジムは正直な人で頼ることができます。」
'Jim is an honest person, you can rely on him.'
もうひとつの適切な訳語があります、それは 'frank' と言います。
'frank' というと正直でストレートにいう人のことを表現します。
例えば:
「ジムは正直に意見を言いました。」
'Jim was frank and gave his opinion.'
「正直に言わせていただきます。」
'Let me be frank with you.'
正直は”Honesty"で、正直な人は”an honest person"で大丈夫です。
また、嘘つきは”liar"と言います。
例文
正直は一生の宝
Honesty is the best policy
彼は正直な人で純粋な心の持っている。
He is an honest person with a pure heart.
純粋な心
pure heart
ご参考になれば幸いです。
「正直」のことは英語で「honest」「sincere」や「genuine」色んな言い方で表現できます。
例文:
「彼はとても正直な人です」
→「He is a very honest person」
→「He is a very sincere person」
→「He is a very genuine person」
「正直な人だから全然嘘をつけない」
→「He doesn't lie at all since he is an honest person」
→「He doesn't lie at all since he is a sincere person」
→「He doesn't lie at all since he is an honest person」
ご参考になれば幸いです。
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
honest
正直な
genuine
偽りのない
例:
He is such an honest person. You can always count on him.
彼はとても正直な人です。彼はいつでも信頼できます。
ぜひ参考にしてください。
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
「正直」はhonestという形容詞を使います。
例)
He is honest.
「彼は正直です」
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪