一人一つは雑誌の仕事をとろうぜって英語でなんて言うの?
一人につき一つは雑誌社からの仕事をとっていこう!と意気込みを仲間に言う時なんと言いますか。スローガンのようなかっこいい感じで言いたいです
回答
-
Let’s all get our hands on one magazine job!
-
Let’s all try to get at least one magazine job!
❶ Let’s all get our hands on one magazine job!
(一人一つ雑誌の仕事を手に入れよう!)。
all−全員
Get our hands on- 手に入れる
❷ Let’s all try to get at least one magazine job!
(最低一人一つ雑誌の仕事をゲットできるよう頑張ろう)。
At least-最低限。