世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

クラッカーを鳴らすって英語でなんて言うの?

サプライズパーティで部屋に入った瞬間、みんながクラッカーを鳴らしたと言いたい時の「クラッカーを鳴らす」ってどう言いますか。

female user icon
Kyokoさん
2018/06/22 22:33
date icon
good icon

54

pv icon

50586

回答
  • ① use the poppers

  • ② pop the poppers

「クラッカーを鳴らす」は、

① use the poppers
② pop the poppers

などで、

サプライズパーティで部屋に入った瞬間、みんながクラッカーを鳴らした」は、

Everybody used/popped the poppers when I walked into the room at the surprise party.

が、わかりやすいと思います^^

Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
回答
  • pop the party poppers

クラッカーは英語で party popperと言います。
では日本で言うクラッカー(cracker)は何かと言うと、イギリスのパーティーなどで
出てくる引っ張り合いのゲームで使うものを指します。
紙でできた円柱(イメージ的にはトイレットペーパーの芯のような形状)の中に、
お菓子や小さなおもちゃを入れ、それを薄い紙で包みます。その紙を双方から二人で
引っ張ります。結構な強さで引っ張るので、紙が破れると中のお菓子などが
一気に散らばり盛り上がる、というゲームです。

例文
Shhh. Let's pop the poppers all at once when she enters the room!
「シー!彼女が部屋に入ってきたら一度にクラッカーを鳴らすよ!」

*all at once : 一度に、(全て)一緒に

ちなみにクラッカーの中から出てくる細い紙は confetti と言います。

回答
  • pop the poppers

pop the poppers
クラッカーを鳴らす

上記のように英語で表現することもできます。
ここでの pop は「鳴らす」という意味の英語表現です。

例:
Are you ready to pop the poppers? Wait until he comes into the room, OK?
クラッカーを鳴らす準備はできた?彼が部屋に入ってくるまで待ってね。

お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。

good icon

54

pv icon

50586

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:54

  • pv icon

    PV:50586

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー