一度にって英語でなんて言うの?

塾で授業が終わると、ドアが狭いのに、一度に部屋から出ようとするから、みんな出れなくなります。一度に出ないでって言いたいのですが、「一度に」って英語でなんて言うのですか?
default user icon
shiroさん
2019/07/28 18:45
date icon
good icon

3

pv icon

11987

回答
  • all at once

    play icon

一度に この場合は all at once と言います。 Once the class is over, they head to the door all at once which makes it impossible to get out. 授業が終わると一度に出ようとするので、出られなくなる。 rush to the door ドアに急いで向かう という言い方もこの場合使えると思います。 They all rush to the door once to class is over, no one can get out. 授業が終わると一斉にドアに向かうから誰も出られなくなる。 学校でもそうですが、乗り物でもそんな状態になりますよね。少し待ってもあんまり変わらないのになーと私は思ってしまいます(笑) お役に立てれば幸いです!
回答
  • all at once

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: all at once 一度に 例: Please, everyone don't try to leave all at once. お願いですから、みなさん同時に部屋から出ないでください。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

3

pv icon

11987

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:11987

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら