❶The tickets will be sent to my home by mail.
(チケットは郵送で家に送られてくる)。
❷They will send me my tickets to my house by mail.
(彼らは郵送で私の家にチケットを送ってくれる)。
❸I will receive my tickets by mail.
(チケットを郵送で受け取る)。
後日は何日かわからないので、ここではあえて使いませんが、
例えば:
by tomorrow (明日まで)
Within 2-3 days (2〜3日以内)
Within a couple of days (数日以内) とわかる場合なら、こう言えます。
The tickets will be sent to my home by tomorrow.
(チケットは明日までに郵送で家に送られてくる)。
The tickets will be sent to my home within 2-3 days.
(チケットは2、3日以内に郵送で家に送られてくる)。
The tickets will be mailed to your home at a later date.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
The tickets will be mailed to your home at a later date.
とすると、「後日チケットが[郵送で](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/92173/)家に送られてきます。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
ticket チケット
mail 郵送する
home 自宅
at a later date 後日
参考になれば幸いです。