世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

送付するって英語でなんて言うの?

「送付する」ってメールや郵送で単語は変わりますか?
default user icon
jackさん
2019/10/30 18:03
date icon
good icon

1

pv icon

10357

回答
  • Send

ご質問ありがとうございます。 “I'll send you a copy of the contract by post tomorrow.“ 「明日、郵送にて契約書の写しをお送りします」 "If you have any questions you can just send us an email." 「ご不明な点があれば、メールを送ってください」 * send: 送る、送付する * copy: 写し、(文書の)控え * contract: 契約書、契約 * by post: 郵送にて * tomorrow: 明日 * if: もし * any: 一つでも * question: 質問 * just: 〜〜するのみ(この場合は「ぜひ」のニュアンス) * email: Eメール 文書でもメールでも「送付する」は "send" を使います。 ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

10357

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:10357

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら