から送られてきたって英語でなんて言うの?

「母からから送られてきた写真です」など、「〜から送られてきた」と言いたい。
default user icon
Kikiさん
2019/12/02 09:14
date icon
good icon

4

pv icon

9802

回答
  • (to be) sent from

    play icon

こんにちは。質問ありがとうございます。 「送る」はto sendという動詞です。「送られた」は、この動詞の受動態を使うことで表すことが出来ます。 受動態:BE動詞(to be)+動詞の過去分詞 (sent) 「~から送られてきた」というには、この受動態にfromを付け足すだけです。 例文 これは母から送られてきた写真です。 This picture was sent from my mother. またの質問をお待ちしています。
回答
  • My mother sent me this photo.

    play icon

  • This picture was sent by my mom.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・「My mother sent me this photo.」 「This picture was sent by my mom.」 =これは母から送られてきた写真です。 (例文)My mother sent me this photo today. (訳)これは今日母から送られてきた写真です。 (例文)This picture was sent by my mom last night. (訳)これは昨晩母から送られてきた写真です。 便利な単語: photo 写真 mom/mother 母親 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
Coco Y 英語講師
good icon

4

pv icon

9802

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:9802

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら