The incident is a murder that was made to look like a suicide.
The culprit tried to make the murder look like a suicide.
「make it look like ~」と言う英語の表現は主に二つの意味があります。まずは「~ふりをする」と言う意味であり、「pretend」や「make a show of」とほぼ同じです。二つ目は「現実はそうではなくても、人を~と考えさせるために本当の状態を~みたいにする」と言う意味です。この二つ目の意味は「fake」や「fabricate」と最も近い感じです。どちらの意味でも、「make it look like ~」は「人を騙すために」と言う感じがあります。