「オンライン英会話」は簡単に英訳すれば「online English lessons」か「online English classes」になります。
インタネットで[レッスン](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/56336/)するのは「online classes」か「online lessons」になります。
Skypeでレッスンするのは「taking classes via Skype」、「taking classes over Skype」、「taking classes through Skype」と言えば自然です。
例文
Mary: Wow, Naomi! Your English is getting so good recently!
メアリーさん:尚美さん、すごいね![最近](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36239/)英語大分上手くなっているね!
Naomi: Thank you so much! I've been taking online English lessons recently.
尚美さん:ありがとう!最近オンライン英会話をやっています。
Jackie: Hey, have you ever taken classes online before?
ジャッキーさん:あのね、オンラインのクラス受けた事がある?
Sara: Yeah, I'm currently taking online math classes.
サラさん:はい、今はオンラインの数学レッスン受けているよ。
Jackie: Really? How is it? I have been thinking about taking online Japanese lessons.
ジャッキーさん:本当?どんな感じ?オンライン日本語のレッスン受けようと思っています。
<ボキャブラリー>
online = オンライン
English lessons / English classes = 英語の授業
currently = 現在
thinking about = について考えている
英語頑張って下さい!
オンライン英会話という表現は単純にOnline English lessonsで良いと思います。
最近たくさん増えてきているのでオンライン英会話というとどんな[レッスン](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/56336/)なのかわかっている方がほとんどだと思うのですが。
Skype English lessons といっても分かりやすいかもしれませんね。