回答
-
If I have a chance, I want to teach Japanese to foreigners.
もしも機会があれば、というところは If I have a chanceとしました。
Ifというのは「仮に~であれば」ということなので、なんとなくそういうチャンスがあったらやってみたいな、というニュアンスです。
もっと積極的に望んでいるのであれば、When I get a chanceとしたほうがいいでしょう。
回答
-
I wish to teach foreign people Japanese if I have an opportunity.
-
I would like to teach Japanese to foreign people if I have a chance.
【wish to V】で「~したい」、【teach 人 もの】か【teach もの to 人】で「人にものを教える」ですが、”人を強調するとき”は【to 人】を使います。
【opportunity / chance】は「機会」です。