世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

もし機会があるなら外国人に日本語を教えてみたいって英語でなんて言うの?

オンライン英会話の逆バージョンをしたいです
default user icon
TAKASHIさん
2017/01/01 22:37
date icon
good icon

14

pv icon

11252

回答
  • If I have a chance, I want to teach Japanese to foreigners.

    play icon

もしも機会があれば、というところは If I have a chanceとしました。 Ifというのは「仮に~であれば」ということなので、なんとなくそういうチャンスがあったらやってみたいな、というニュアンスです。 もっと積極的に望んでいるのであれば、When I get a chanceとしたほうがいいでしょう。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
回答
  • I wish to teach foreign people Japanese if I have an opportunity.

    play icon

  • I would like to teach Japanese to foreign people if I have a chance.

    play icon

【wish to V】で「~したい」、【teach 人 もの】か【teach もの to 人】で「人にものを教える」ですが、”人を強調するとき”は【to 人】を使います。 【opportunity / chance】は「機会」です。
Tsu 英会話講師トレーナー、高校英語教師
good icon

14

pv icon

11252

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:11252

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら