より実践的な「訓練」でしたら
"training"または"drill"と表現すると良いでしょう!
日本語で言う「ドリル」はテキストのようなものを想像するとおもいますが、
繰り返し訓練するという意味で覚えられると良いかとおもいます。
例)We will be having a fire drill tomorrow!
明日は避難訓練があります!
「訓練」の事は英語で「training」「drill」や「practice」で表現できます。
例文:
「明日朝から訓練があります」
→「There is training tomorrow in the morning」
→「There are drills tomorrow in the morning」
→「There is practice tomorrow in the morning」
「毎日訓練が行います」
→「Practice occurs every day」
→「Drills occurs every day」
→「Practice occurs every day」
ご参考になれば幸いです。
訓練は英語でtrainingになります。
仕事などで研修中の人をin trainingと言ったりします。
防災訓練は英語でfire drillとなります。
They used to have a fire drill every year at my school.
通っていた学校では毎年防災訓練を行っていたよ。
練習はpracticeですね。
I had soccer practice today.
今日はサッカーの練習があったんだ。
ご参考になれば幸いです。
こんにちは。
「訓練」は英語で training や drill と言うことができます。
例えば training for new employees と言えば「新人訓練」のようなニュアンスになります。
fire drill と言えば「消防訓練」です。
下記は例文です。
Today we had a fire drill at school.
今日は学校で消防訓練がありました。
ぜひ参考にしてください。