先に行ってて。総務課に寄るからって英語でなんて言うの?

会議を終え、同僚と自分たちの席に戻ろうとしたときに同僚が
「先に行ってて。私は総務課に寄るから」と言いました。
default user icon
buddさん
2018/06/28 20:07
date icon
good icon

5

pv icon

3570

回答
  • You can go ahead. I need to stop by at the general affairs department.

    play icon

You can go ahead.
先に行っててください。

I need to stop by at the general affairs department.
総務課に寄っていく必要があるから。
もちろんシンプルに"I'll go stop by at the general affairs department."としても良いですね!
stop by:立ち寄る
general affairs department/section:総務課
Rina The Discovery Lounge主催
good icon

5

pv icon

3570

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3570

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら