I have been employed as an office worker in both general affairs and sales and planning division.
I have been employed-~として従事してきました。office worker-事務職員 general affairs division-総務課 sales and planning division-企画営業課の訳になります。両方とも~課と付くので、そういう場合は、一つ目のdivisionを省いて最後のplanning divisionの方に付けます。
in both と付けることで二つの課に所属していたことを強調してあります。
I have worked as an administrative staff member in the General Affairs and Planning and Sales departments.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I have worked as an administrative staff member in the General Affairs and Planning and Sales departments.
とすると、「総務課と[企画](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/1212/)営業課で事務職員として働いてきました。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
administrative staff 事務職員
department 部門
参考になれば幸いです。