It was fully booked./The ticket was sold out.
満席でした。/チケットは売り切れでした。
→これらはどちらかと言うと、定員に対して
満席でしたという意味で、少し状況説明的になります。
もしもっと大反響でした。すごく人気で満席状態でした!という感じのニュアンスでしたら、このように伝えたら、もっと様子がわかってもらえます!
The concert hall was so jam-packed.
コンサートホールは半端なく混んで満席だったよ!
"jam-packed"はパンパンに詰められて満席という意味。
いわゆる満員電車みたいな、すし詰め状態のこと!