世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

前髪って英語でなんて言うの?

欧州よりアジアのほうが前髪がある人が多いかな?というイメージがあります。 前髪がある方がなんとなく若く見られます。
default user icon
naganoさん
2018/06/28 20:23
date icon
good icon

64

pv icon

46120

回答
  • bangs

    play icon

前髪はズバリbangs です。 Should I get bangs? 前髪作るべき? You look better without bangs. 前髪ない方が似合うよ。
回答
  • fringe

    play icon

  • bangs

    play icon

  • forelock

    play icon

naganoさん、こんばんは。 アメリカでは "bangs" が普段に使われている言い方になります。他の英語圏の国で "fringe" の方はよく使うかもしれません。 流行がよく変わりますので、世界のどこが前髪のある人が多いというのは言い切れないかもしれませんね。 ご参考になれば幸いです。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
回答
  • bangs

    play icon

こんにちは。 「前髪」は英語で bangs と表現することができます。 例: I think he looks better with bangs. 彼は前髪がある方がかっこいいと思います。 What do you think about my bangs? 私の前髪どう思いますか? ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

64

pv icon

46120

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:64

  • pv icon

    PV:46120

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら