これは仕込みだよって英語でなんて言うの?
前髪をクルンとさせる癖をつけるために
夜、前髪にピンを留めて固定してます(仕込んでます)
それを外国の方に説明するにはどうしたらいいでしょうか。
「これは、前髪の仕込みだよ」
回答
-
I did it overnight.
"Overnight" in this sentence means done during the night. If you are talking about your hairstyle and you want to say that you prepared it beforehand, the appropriate way of saying it is "I did it overnight."