一応、言うとしたらcallus(タコ)なのですが、
あまり面と向かってこう言う指摘はしない人が多いです。
日本では、他人の見た目について何かを言う事があるのですが、
米国でこれをしてしまうと、『失礼な人だ』と思われてしまう事が多いです。
Oh, you have a writer's hand.
あら、あなたは物書きさんの手を持っているんですね。
(この後に、「あなたは色々と書く事が好きだったりします?」等とつなげると良いです)
Oh, you have an artist's hand.
あら、あなたはアーティスト(芸術家)さんの手を持っているんですね。
(この後に、あなたは色々と描く事が好きだったりします?等とつなげると良いです)
と言う風に、良い意味になる様に言うと好印象かもしれません。