1日一つ売れるか売れないかの骨董品やのビジネスモデルって英語でなんて言うの?

に凄い興味ある
default user icon
( NO NAME )
2017/05/16 00:48
date icon
good icon

6

pv icon

2142

回答
  • An antiques shop's business model is that you might sell one item per day, or nothing.

    play icon

  • The business model for an antique shop is that you'll sell one item a day, if that.

    play icon

if that = ですらない
アメリカでは「antique shop」と言って、イギリスでは「antiques shop」の方が普通。(「s」を使うか使わないかということ)
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • In an antiques shop business model, you might be able to sell one item a day, or nothing at all.

    play icon

ほかに使える言い方を紹介したいと思います:
In an antiques shop business model, you might be able to sell one item a day, or nothing at all.
「骨董品屋のビジネスモデルでは、1日一つ売れるか、全然売れないかもしれません」

「骨董品屋」はantique shopまたはantiques shop(antiqueにsがついている)と言います。
you might be able to sell = 売る可能性がある
one item a day = 一日に一つ
(sell) nothing at all = 全然(何も)売れない
Jaime 英会話講師・翻訳家
good icon

6

pv icon

2142

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:2142

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら