世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

クルージング船に乗ったんだ〜って英語でなんて言うの?

休みの間にクルージング船に乗ったんだ、その船はね レストランやプール、カジノがあった。途中カプリ島の港に止まってそこで観光を楽しむことができた。 と言いたいです。
male user icon
TOMさん
2018/06/30 16:36
date icon
good icon

46

pv icon

50439

回答
  • I went on a cruise.

"I went on a cruise." 「クルーズ船に乗った」 "We went on a cruise for our vacation. The cruise ship had restaurants, a swimming pool, and even a casino. We stopped over on Capri and did some sightseeing." 「私たちは休暇にクルーズに乗りました。船にはレストランやプール、カジノまでありました。カプリ島で止まって、観光をしました」 * cruise: クルーズ * go on a cruise: クルーズに乗る * on Capri: カプリは島なので「寄る」の意味の stop は「島に乗る」と言うニュアンスで stop on になります ご参考になれば幸いです。
回答
  • I went on a cruise ship trip!

Tomokiさん ご質問ありがとうございます。 素敵な旅行だったのが伝わって来ます。 上記のほかに、下記をつけ足してください。 Cruise ship had restaurants, swimming pool and casino in it! We stopped over in Capri and enjoyed sightseeing.
回答
  • I went on a cruise.

ご質問ありがとうございます。 「クルージング船に乗る」は英語で go on a cruise と言うことができます。 cruise で「クルーズ船」のようなニュアンスになります。 下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。 ・I went on a cruise during my summer break. It had a restaurant, a pool, and a casino. 夏休み中にクルーズに乗りました。レストランもプールもカジノもありました。 お役に立てれば嬉しく思います。
good icon

46

pv icon

50439

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:46

  • pv icon

    PV:50439

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー