海岸に捨てられた多くのプラスチックのごみを見て、友人が言っていた海洋汚染の問題を再認識した。と言いたいのですが
1文目は直訳すると「写真をみることによって、彼が話していた問題を再確認することができた」
2文目は「この写真は彼が指摘した問題を再確認させた。
2文目の make someone/something do = something/someone に(動詞)させる という文法です。ビジネスなどの場で使うなら2文目の方が適していると思います。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール