世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私が使っている携帯の動作が遅いので携帯を変えたい。って英語でなんて言うの?

現在使用中の〜は〜です。と言う表現が難しいです、、、
default user icon
yutaさん
2018/06/30 22:53
date icon
good icon

6

pv icon

8160

回答
  • The mobile phone I'm using at the moment is really slow so I'd like to change it.

  • The cellphone I'm using at the moment is slow to respond so I'd like to get a new one.

  • My phone is really slow so I want to get a new one.

「私が使っている携帯の動作が遅いので携帯を変えたい」= The mobile phone I'm using at the moment is really slow so I'd like to change it. / The cellphone I'm using at the moment is slow to respond so I'd like to get a new one. / My phone is really slow so I want to get a new one. ボキャブラリー mobile phone/cellphone/phone = 携帯 using at the moment = 今使っている is really slow = 動作が遅い I'd like to change it/ I'd like to get a new one / I want a new one = 携帯を変えたい(直訳:新しい携帯が欲しい) 「現在使用中の〜は〜です」という日本語は「the ~ I'm using at the moment is ~」という英語になります。
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • "My current phone is running slow, so I want to change it."

「現在使っている携帯の動作が遅いので、携帯を変えたい」という意図を英語できちんと表現しています。ここで "My current phone" が「現在使っている携帯」を意味し、"is running slow" が「動作が遅い」を意味します。"So" は結果や結論を導く接続詞で、「だから」や「そのため」などと訳せます。そして "I want to change it" が「携帯を変えたい」という希望を表現します。 このフレーズ全体で、「現在使っている携帯が遅くて困っているから、新しいものに変えたい」という具体的な状況を英語で上手に伝えられています。 関連単語・フレーズ: - Current: 現在の - Phone: 携帯電話 - Running slow: 動作が遅い - Change: 変える
good icon

6

pv icon

8160

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:8160

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら