携帯電話を充電器に繋いだまま使って下さいって英語でなんて言うの?

携帯電話のバッテリーが少なくなっているので充電器に繋いだまま使って欲しいと説明する場合でふ。
default user icon
dioさん
2019/10/22 21:34
date icon
good icon

1

pv icon

1395

回答
  • Please keep the phone connected to the charger while you use it.

    play icon

  • Please leave the phone charging while you use it.

    play icon

「充電器」は charge ですので please keep the phone connected to the charger で「充電器に電話を繋げておいてください」となります。while you use it は「使っている間」という意味です。Please keep the phone connected to the charger while you use it.=使っている間は電話を充電器に繋いだままにしておいてください 

Please leave the phone charging というと「充電したままにしておいてください」「チャージしてる状態にしておいてください」となります。

どうぞご参考に!
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
good icon

1

pv icon

1395

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1395

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら