大好きなチョコ、どれだけあっても(食べても)足りない!
大好きなマッサージ、どれだけしてもらっても足りない。
宜しくお願いします。
例文1「チョコレートが大好きだからどれだけ食べても足らない。」というニュアンスです。
it doesn't matter how much I eat, I can never get enough で「どれだけ食べようが絶対に足らない。」という感じです。
例文2「マッサージをしてもらうのが好きなので、どれだけやってもらっても十分でない。」というニュアンスです。
「マッサージをしてもらうのが好き」は I love getting massages
it's never enough で「決して足らない(十分でない)」
ご参考になれば幸いです!
おっしゃっている内容は以下のようにも表現できると思いました(^_^)
No matter how many of my favorite things I have, they never satisfy me.
「自分の好きなものをいくら持っていても、それらが私を満足させることは決してない」
no matter how many「どれだけ多くの数を~しても」
satisfy「満足させる」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」