足が細いって英語でなんて言うの?

足が細くて奇麗な女性が好きです。
default user icon
Keiさん
2016/02/26 16:37
date icon
good icon

28

pv icon

14383

回答
  • She has skinny legs.

    play icon

  • She has nice legs.

    play icon

「細い」という意味で"skinny"をよく使います。
①は、「彼女は足が細いね」という意味になります。

また、足が綺麗という意味で"she has nice legs"とも言えます。
回答
  • skinny legs

    play icon

  • lean legs

    play icon

「細い足」はストレートに「skinny legs」と表現できます。

例: She has skinny legs. / I like girls with skinny legs.

ですが、体重や見た目に敏感なアメリカでは、「skinny」はダイレクトすぎる場合もあります。

その場合、「細い」ではなく「しまっている・鍛えている」という意味合いで「lean legs」とも言えます。

例:I like girls with lean legs.
Reina Saeki マルチリンガル英会話講師/ハーバード卒バイリンガル
回答
  • I like girls with slim legs.

    play icon

「細い足の女の子が好き」という意味です。
文章を付けておきました。
slimは「ほっそりした」という意味で、ただ単に細いという形状を言うだけでなく、それが素敵だというポジティブなニュアンスがあります。
good icon

28

pv icon

14383

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:28

  • pv icon

    PV:14383

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら