足首って英語でなんて言うの?
足首が細いとよく言われます。足とか脚は分かるのですが、足首のことを英語でなんて言いますか?
回答
-
ankle
ankle=足首
足首の事はankleと言います。質問者さんのおっしゃる事を英語に訳すと:
I am often told my ankles are slender=私足首が細いとよく言われます
skinnyでもいいのですがslenderの方が「細くて奇麗」と言った品のあるニュアンスがあります。
回答
-
ankle
-
People tell me I have skinny ankles.
ご質問ありがとうございます。
・ankle
=「足首」
(例文)My ankle hurts
(訳)足首が痛いです。
・People tell me I have skinny ankles.
=「人に足首が細いとよく言われます。」
(例文)People tell me I have skinny ankles. I think it looks normal though.
(訳)人に足首が細いとよく言われます。見た目は普通だと思うけど。
・手首はwristです。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
回答
-
ankle
他のアンカーの方も回答してらっしゃる通り、
「足首」はankleと言います(*^_^*)
関連表現も挙げておきます(*^_^*)
「ひざ」knee
「太もも」thigh
「手首」wrist
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI