話すことがない、きっかけがなく続かないって英語でなんて言うの?

人間関係で何を話していいかネタが思いつかない。だから仲良くもならない、
default user icon
CHIEさん
2018/07/03 15:20
date icon
good icon

6

pv icon

4421

回答
  • There's nothing to talk about, there's no likelihood so it doesn't last

    play icon

きっかけがないと言うよりは共通点がないと言う感じですかね。

きっかけ は chance や opportunity などもありますが
共通する可能性と言う意味も含めた likelihood が使えると
思います。

因みに(彼と私には)共通点がないと言いたい場合は
We have nothing in common です。

good icon

6

pv icon

4421

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:4421

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら