世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

値上げ基調ですって英語でなんて言うの?

料金は値上げ基調にあります。を英語でどのように表現したらよいか教えていただけますか?
female user icon
AYUMIさん
2018/07/05 10:37
date icon
good icon

2

pv icon

6595

回答
  • 1. The charges (prices, rates, fees, etc.) are showing an upward trend.

  • 2. The charges (prices, rates, fees, etc.) have been going up.

1. 「基調」→「基本的動向」ですので、「trend」で表せます。 2. 「値上げ基調」ということは過去から現在まで一定期間上がり続けているということですので、「現在完了進行形」で表しても意味は伝わります。
Yuichi I 永遠の英語道探求者
good icon

2

pv icon

6595

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:6595

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら