This expression can be used to describe the personality of a careful person.
ことわざ「石橋を叩いて渡る」は
Look before you leap.
と言います。直訳すると「跳ぶ前に見て」
Walk before you run. 「走る前に歩いて」と言う人もいます。
例文1「この表現は慎重な性格の人を説明するのに使える。」
a careful person で「慎重な人」
a cautious person とも言えます。
cautious で「用心深い・注意深い」という意味です。
ご参考になれば幸いです!
は「用心深い」「注意深い」といった見です。「注意」「警戒」などを意味するcautionという名詞に形容詞形で、carefulという形容詞にとても意味が似ています。この二つの違いがなにかというと、どちらにも「なにかをするにあたって、間違いを起こさないように正しく慎重にする」というニュアンスがありますが、cautiousには「間違いを起こしてしまうことに対する恐怖」という部分のほうが強調されています。
ほかに、overcautiousという、「用心しすぎた」「必要以上に用心深い」を意味する言葉もよく使われます。
You need to be cautious about drawing general conclusions.
一般的な結論を出すことについて慎重であるべきだ。
1) cautious (充分気をつけるという意味ですね。)
例文:
He's a cautious driver and never speeds.
彼は用心深い運転手で、決してスピードを上げません。
2) discreet (人や行動が分別のある・思慮深いという意味です。)
例文:
He was discreet to not say her name.
彼女の名前を言わなかったとは彼も慎重だった.
3) prudent (用心深い・慎重な・分別のある・
賢明な人)
例文:
It was prudent of you to save money.
お金をためておいたとは君も分別があった.
お役に立てれば幸いです!
「慎重」という言葉を英語で表すと、「cautious」と「careful」または「vigilant」という言葉を使っても良いと考えました。この三つの言葉は形容詞です。名詞は「caution」と「care」と「vigilance」です。例えば、「I have a very cautious personality.」という文章を使っても良いです。「I have ~.」は「私は〜がある」という意味があって、「personality」は「性格」という意味があります。「Cautious」の代わりに、「careful」も「vigilant」も使っても良いです。「I always exercise caution.」と「I always exercise care.」と「I always exercise vigilance.」と言っても良いです。「Exercise」は「運動する」という意味がありますが、この場合に、「する」という意味があります。
Mindful = 気をつける人
Accurate =慎重
例:
1)It is really dangerous outside when it is late so be mindful about your surroundings.
夜の時外は本当に危ないですので、周囲に注意してください。
2) My younger brother is really accurate in his decisions.
私の弟は彼の決定において本当に慎重です。
役に立てば嬉しいです!