かぶったって英語でなんて言うの?
例えば、ガチャガチャで同じものが出たり、友達と同じ服を着て行ってしまったり。
回答
-
We got the same thing!
「同じもの取った!」という意味です。
また、最近若い人の間でたまたま同じような服を着てる時のこと"twinning"と呼ぶ人が多いです。「双子」を動詞にする感じで「双子になってる」という意味で使います。
回答
-
I already have this!
-
We got the same thing!
-
We’re wearing the same thing.
ガチャガチャで自分が持ってるものと同じ物が出た場合は、I already have this! (もうこれ持ってる!)。
ガチャガチャで友達と同じ物が出た場合は、We got the same thing! (同じ物取ったね。)。
友達と同じ服を着た場合は、We’re wearing the same thing! (私たち、同じもの着てるね。)。
少しでもお役に立てれば幸いです。
ありがとうございました。
回答
-
happened to be the same
おっしゃられている内容は、以下のように表現できると思いました(*^_^*)
happened to be the same
「たまたま同じだった」
例)
These numbers happened to be the same.
「これらの数字がたまたま同じだった→たまたたまかぶった」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
*オンラインやカフェで格安マンツーマンレッスンしています♪