You seem like a really nice person, do you get that a lot?
You seem really nice, I bet a lot of people tell you that.
❶ You seem like a really nice person, do you get that a lot?
(あなた本当に優しそうな人だね、よく言われるでしょ?)
❷You seem really nice, I bet a lot of people tell you that.
(あなた優しそう、きっとたくさんの人にもそう言われるでしょうね)。
例えば:
You look like you’re a nice and quiet person. Do you get that a lot? (あなた、優しそうで静かだね、よく言われる?)
〜といえるでしょう。
"You must get told a lot that you seem like a kind person, right?"
- "You must get told a lot that you seem like a kind person, right?"
直訳すると「あなたはやさしそうな人だとよく言われるでしょう?」という意味になります。この表現は自然で丁寧な言い方です。
役に立ちそうな単語とフレーズ:
- must: 〜に違いない
- get told: 言われる
- seem like: 〜のように見える
- kind person: 優しい人