世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

やさしそうな人だねって、良く言われるでしょ?って英語でなんて言うの?

 これは日本国内で初対面の人に、めちゃくちゃ頻繁に出てくるフレーズだと思います。Many people says that you seem a nice person,don't you? I hope it is fine.
male user icon
Ootchanさん
2018/07/11 03:30
date icon
good icon

6

pv icon

10624

回答
  • You seem like a really nice person, do you get that a lot?

  • You seem really nice, I bet a lot of people tell you that.

❶ You seem like a really nice person, do you get that a lot? (あなた本当に優しそうな人だね、よく言われるでしょ?) ❷You seem really nice, I bet a lot of people tell you that. (あなた優しそう、きっとたくさんの人にもそう言われるでしょうね)。 例えば: You look like you’re a nice and quiet person. Do you get that a lot? (あなた、優しそうで静かだね、よく言われる?) 〜といえるでしょう。
回答
  • "You must get told a lot that you seem like a kind person, right?"

- "You must get told a lot that you seem like a kind person, right?" 直訳すると「あなたはやさしそうな人だとよく言われるでしょう?」という意味になります。この表現は自然で丁寧な言い方です。 役に立ちそうな単語とフレーズ: - must: 〜に違いない - get told: 言われる - seem like: 〜のように見える - kind person: 優しい人
good icon

6

pv icon

10624

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:10624

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー