質問する
ゲストさん
注目
新着回答
焼き鮭定食って英語でなんて言うの?
メニューの翻訳に使います!
ayaさん
2018/07/11 14:54
11
21982
Melissa Nishizaki
カリフォルニア育ちの英語講師
アメリカ合衆国
2018/07/12 11:24
回答
Grilled salmon lunch set
Japanese style grilled salmon lunch set.
「焼き鮭定食」 ❶Grilled salmon lunch set です。 Grilled salmon-焼き鮭 Lunch set-お昼定食 Dinner set- 夜定食 です。 しかし、アメリカ人が思う鮭(サーモン)と日本人が食べる鮭はかなり違うので、❷ Japanese style grilled salmon lunch set. の方がいいかもしれません。 Japanese style salmon is salted salmon. (日本の鮭は塩漬けされたものです)。 Japanese style salmon is cured salmon. (日本の鮭は塩漬けされたものです)。 〜と言えます。
役に立った
7
Aika M
オーストリア在住学生
日本
2019/08/30 07:59
回答
Meal set with grilled salmon
Lunch set with grilled salmon
「定食」は英語で "meal set" または "lunch set" と言います。「焼き鮭」は英語で "grilled salmon" と言います。なので、「焼き鮭定食」は英語で Meal set with grilled salmon または Lunch set with grilled salmon と言います。 例文: "We had a meal set with grilled salmon." 「焼き鮭定食を食べた。」 ご参考になれば幸いです。
役に立った
4
11
21982
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
鮭って英語でなんて言うの?
にしますって英語でなんて言うの?
チキン南蛮って英語でなんて言うの?
チンジャオロースって英語でなんて言うの?
キャベツを茶碗に入れてご飯に見立てるなんて発想はなかったって英語でなんて言うの?
焼きたて美味しそうって英語でなんて言うの?
ロースカツ、ヒレカツって英語でなんて言うの?
イクラって英語でなんて言うの?
天ぷらが多いのとお刺身がついてきますって英語でなんて言うの?
膳定食って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
11
PV:
21982
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Amelia S
回答数:
126
2
Paul
回答数:
100
3
Yuya J. Kato
回答数:
25
Kogachi OSAKA
回答数:
5
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
340
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
150
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16789
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12186
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7038
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら