お腹が空いているのではなくて、安心したいのだと思います。って英語でなんて言うの?

夜中、おっぱいで何度も起きる子供に対して、何度も起きる理由を聞かれた場合に言いたいです。
male user icon
Shinさん
2018/07/12 08:12
date icon
good icon

2

pv icon

1107

回答
  • I think he/she is not hungry. He/She wants to feel secure.

    play icon

I think he/she is not hungry. He/She wants to feel secure.
【訳】お腹が空いているのではないと思います。安心したいのでしょう。

feel secureで「安心感を抱く」です。secure=「安全である」
日本語でもセキュリティの方が使われているので、意味も馴染み深いと思います。
お子様の性別によりHeかSheかを変える必要があります。

夜中に何度も起きるのは大変ですよね。お身体にお気をつけて。応援しています。
good icon

2

pv icon

1107

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1107

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら