You made my day! = [褒められた](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/37954/)ときや、[素敵](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36740/)なものを予定外にもらったときなど、喜ぶときの表現によくつかわれるフレーズです。
You made me so happy! でハッピーにしてくれた! という表現です。
どちらもよく使う表現ですので、覚えておくと良いですよ!
「とても嬉しいです」は英語でI’m very/so happyと言います。「とても」は英語でveryやsoなどの意味があります。「嬉しい」は英語でhappyやgladなどと言えます。英語でI’m very pleasedとかも言えますが、少しフォーマルな感じします。
例:
I was very happy when my boss praised my work.
上司が私の仕事に褒めていた時に、とても嬉しかったです。
I’m so happy I met you!
出会ってとても嬉しいです!
She was very happy when she met her friend for the first time in over a year.
友達と1年以上ぶりに会ったから、彼女はとても嬉しかったです。
1. Thank you so much! I'm really happy to hear that!
2. I'm so glad to hear that. Thank you for your compliment!
3. Thank you very much! I'm so glad that you like my work/project/presentation.
目上の方に褒めていただいたときに嬉しい気持ちももちろんですが、感謝の気持ちも表したら良いのではないかと思います。ですから1~3の文章は「Thank you」の言葉が入っています。
1. Thank you so much! I'm really happy to hear that!
ありがとうございます!そう言っていただいて、本当に嬉しいです。
2. I'm so glad to hear that. Thank you for your compliment!
そう言っていただいて、とても嬉しいです!褒めていただいて、ありがとうございます。
3. Thank you very much! I'm so glad that you like my work/project/presentation.
どうもありがとうございます。私の仕事・プロジェクト・プレゼンテーションを気に行っていただけて、とても嬉しいです。
参考になれば幸いです。
It makes me really happy to hear that.
I am really happy to hear that.
それを聞くことができてとても嬉しいです。
英語で上記のように表現することができます。
makes me happy で「嬉しくなります」となります。
ぜひ使ってみてください。