信用って英語でなんて言うの?

パートナーと長続きするためには、信用しあうことが大事だと言われたことがあります。
default user icon
masakazuさん
2018/07/12 16:23
date icon
good icon

19

pv icon

14745

回答
  • trust each other

    play icon

It’s important to trust each other for long-term partnership. 「長期のパートナーシップのためにはお互いに信頼し合うことが重要です。」

trust は名詞としても使用できます。
We can't put much trust in what he says. 「彼が言っていることは十分に信頼できない。」

ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • To have a long and lasting relationship with someone trust is essential.

    play icon

  • Trust between two people is a very important part of a healthy lasting relationship.

    play icon

例文1「誰かと長続きする関係を持つのには、信用が欠かせない。」

例文2は直訳すると「2者間の信頼は、健康で長続きする関係のとても重要な部分です。」となり、「健康で長続きする関係には信用が重要である。」というニュアンスになります。

「信用」は trust が使えます。
trust には「信用・信頼」という意味があります。
essential は「欠かせない・非常に重要な」
lasting は「長く続く・永続する」という意味があります。

ご参考になれば幸いです!
回答
  • trust

    play icon

「信用」は英語では「trust」で表せます。

「trust」は動詞または名詞として使われます。

動詞の「trust」は「信用する/信頼する」、名詞の「trust」は「信用/信頼」という意味です。


【例】

Trust is everything.
→信用が全て。

Trust is something earned, not given.
→信用は与えられるものではなく、勝ち取るもの。

Don't trust anybody but yourself.
→自分以外の人間は信用するな。

Those who commit crime often don't have anyone that they can really trust.
→犯罪を犯す人には本当に信頼できる人がいないことが多い。

~~~~~~~~~
文脈によって「believe」も使えると思います。

【例】

Don't believe everything you read on the Internet
→インターネットに書いてあることを全部信用しては駄目。


ご質問ありがとうございました。
回答
  • trust

    play icon

こんにちは。

「信用」は英語で trust と言うことができます。
trust は名詞にも動詞にもなります。

下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。

It's important to trust your partner.
「パートナーを信用することは大事です」

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

19

pv icon

14745

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:14745

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら