質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
子どもたちに、オモチャを(1人1個ずつ)買ってあげるって英語でなんて言うの?
夏休み、田舎に遊びにいくと、 いつも祖父母は、子どもたち(孫たち)にオモチャを買ってくれます。 英語でなんと言えますか? 複数の人に一つずつなにかを買ってあげたり、あげたりするときの表現が難しいです。 よろしくお願いいたします☺️
Joさん
2018/07/12 17:26
2
4891
Sheila
英語講師
日本
2018/07/12 22:48
回答
buy a toy for each child
buy a toy for each child 子供それぞれにオモチャを買う each = それぞれ My parents always buy a toy for each grandchild. 私の両親はいつもそれぞれの孫にオモチャを買う。 この場合 “each” を強めに言うと言いたいことが伝わりやすいと思います。 義両親であれば、”my in-laws” と言って下さいね。
役に立った
2
2
4891
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
10個までは補助金がおりますって英語でなんて言うの?
1個単位で頼めるんですね?それはいい!って英語でなんて言うの?
(子どもに)1個ずつ食べてって英語でなんて言うの?
1個ずつ順番に登録しますって英語でなんて言うの?
一人一つずつ英単語を読んでいこうって英語でなんて言うの?
ちゃんと定数入れてねって英語でなんて言うの?
全部予め100個入りにわけてくださいって英語でなんて言うの?
この調子じゃ10年ぐらいかかる気がするって英語でなんて言うの?
1個って英語でなんて言うの?
それぞれ10個ずつくだいさいって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
4891
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
105
2
Yuya J. Kato
回答数:
49
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
11
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
411
2
TE
回答数:
300
3
Yuya J. Kato
回答数:
284
Taku
回答数:
280
DMM Eikaiwa K
回答数:
229
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
18744
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8592
Taku
回答数:
7017
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら