今までで一番多くのいちごを拾うことができたって英語でなんて言うの?

たくさんいちごを拾えて嬉しかったことを伝えたいです。
MITSUKIさん
2018/07/12 20:11

2

1124

回答
  • I picked strawberries more than ever.

  • I have never picked strawberries as much as this time.

  • I have never picked this much strawberries before.

I picked strawberries more than ever.
【訳】これまでにないほどたくさんのいちごを拾った。

〜more than ever で「これまでにないほど多く〜した」という表現になります。

または
I have never picked strawberries as much as this time.
【訳】今回ほど多くのいちごを拾ったことはない。

I have never picked this much strawberries before.
【訳】これまでこんなに多くのイチゴを拾ったことはなかった。

という言い方をすることもできます。
回答
  • I was able to pick the most number of strawberries

「the most」「一番、最も」「number of」「〜の数」で「最も多くの数の苺」となります。
I was able to=〜する事ができた
pick=摘む
Bryce 英語勉強法.jp 編集長、名古屋英語専門塾 代表、英語本評論家、英語講師

2

1124

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:1124

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら