お客様のご入場は2時45分からです。いってらっしゃい!って英語でなんて言うの?

親子で遊ぶ、室内遊戯施設で働いています。ある一定時間を過ぎると、延長料金が発生する為、お客さまにはレシートに記載されている入場時刻を、必ず口頭でも伝えています。特にわからないのが①入場時刻とはなんと表現するのか?②レシートには14時45分と記載されているが、話す時は2時…と言った方がいいのか?アドバイスをお願いいたします。
default user icon
pukuさん
2018/07/12 21:48
date icon
good icon

3

pv icon

2431

回答
  • Your time begins from two forty five. Have fun!

    play icon

  • Your session starts from two forty five P.M. Enjoy!

    play icon

①入場時刻とはなんと表現するのか?
直訳するのは難しいので your time/ your session=あなたのお時間といったほうがわかりやすいと思います。

②レシートには14時45分と記載されているが、話す時は2時…と言った方がいいのか?
24時間時計になれていない方もいらっしゃいますし、12時間以内の話かつ手元にレシートがあるのであれば2時といってしまったほうがいいと思います。

いってらっしゃい!は楽しんできてくださいと訳すほうがわかりやすので Have fun!/Enjoy!でいいと思います。
Natsuka K 英語講師
回答
  • The entry time is from 2:45 pm. Have fun!

    play icon

  • The time of entry is from 2:45 pm. Enjoy!

    play icon

入場時間は entry time でOKです。
後者の time of entry もありますが少し堅苦しいので
分かりやすい方で良いと思います。

時間の表現は午後 (pm)と表現すれば伝わりやすいです。
あまり24時間形式は使いません。

この場合のいってらっしゃいませ! Have fun などは
楽しんでって下さいに近いです。



回答
  • Your official entrance time is 2:45, have fun!

    play icon

「お客様」は「customer」と訳せますが本人達に対して「customer」と呼ぶ事はありません、なので「your」と訳しますが失礼に当たるわけではありません。
そして、「いってらっしゃい」の訳もないので、「have fun!」「楽しんで!」と訳します。

Your official entrance time=あなたの正式な入場時間
Bryce 英語勉強法.jp 編集長、名古屋英語専門塾 代表、英語本評論家、英語講師
good icon

3

pv icon

2431

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2431

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら